We concentrated on the area and we found several pennies.
Abbiamo esaminato l'area e abbiamo trovato diverse monete.
You just concentrated on what you had to do.
Dovevi solo concentrarti su cio' che dovevi fare.
We have to formulate what we want... and be so concentrated on it and so focused on it... and have so much of our awareness of it... that we lose track of ourselves.
Dobbiamo formulare ciò che vogliamo... essere così concentrati.. e averne così tanta consapevolezza... da perdere la nozione di noi stessi.
Fortunately, most of the cities are concentrated on this small continent here.
Per fortuna le città si concentrano tutte su questo piccolo continente.
I concentrated on the ones aimed at the public concourse.
Mi sono concentrata su quella puntata sulla zona di affluenza.
Having gotten the knack for labels early, I concentrated on my search for love.
Avendo già il fiuto per le griffes, mi sono concentrata sull'amore.
So your vic's burns are concentrated on the face, hands, knees and feet.
Dunque le bruciature della vittima sono concentrate sulla faccia, le mani, ginocchia e piedi.
And the way that man folded that paper and concentrated on reading those pages made him look like the smartest son of a bitch on the bus.
Ci metteva tanta cura a sfogliare il giornale... ed era così concentrato a leggere... che sembrava saperla più lunga lui di tutti gli altri stronzi sull'autobus.
The interface is made in a simple, understandable style, the necessary tools are concentrated on the top panel.
L'interfaccia è realizzata in uno stile semplice e comprensibile, gli strumenti necessari sono concentrati sul pannello superiore.
But... the harder I concentrated on not betraying myself, the more impossible it became not to smile.
Ma... piu' mi concentravo per... non tradirmi da sola... piu' diventava impossibile non sorridere.
'Over the last ten years we have concentrated on measures to improve mobility whilst decoupling transport emissions from economic growth.
“Negli ultimi dieci anni ci siamo concentrati su misure volte a migliorare la mobilità, separando le emissioni dei trasporti dalla crescita economica.
We first considered hacking an invite, but because the police set-up is concentrated on the people coming through the front door...
Avevamo pensato di hackerare un invito, ma la polizia si concentrerà su chi entra dall'ingresso principale.
The interest of many users is concentrated on the employees of the social network Vkontakte.
L'interesse di molti utenti è concentrato sui dipendenti del social network Vkontakte.
Most of us were concentrated on the bizarre sight of a creature, materializing from out of the floor.
Eravamo perlopiu' concentrati su quella strana creatura, che si stava materializzando dal pavimento.
So far, we have only concentrated on the injuries found on the victim.
Finora, ci siamo concentrati solo sulle ferite trovate sulla vittima.
I was so concentrated on escaping you, I didn't even notice.
Ero così concentrata a scappare da te che non me ne sono nemmeno accorta.
In total, 16 sharp force trauma injuries, most of which were concentrated on the torso and neck.
In totale, 16 traumi da corpo acuminato, la maggior parte concentrati sul busto e sul collo.
Well, since they are concentrated on the right ulna, the radius, and the humerus, and the left ulna and tibia, it suggests the victim was in a struggle with his killer.
Beh, dato che sono concentrate sull'ulna, sul radio e sull'omero destri... e sull'ulna e sulla tibia sinistre, la vittima stava lottando con l'assassino.
The gunfire appears to have been concentrated on the female.
Sembra che la maggior parte dei colpi fosse indirizzata alla ragazza.
Well, first I, uh, I reasoned with myself that with my wife gone, the question of my fertility was, well, an academic one at best, so I pushed the subject aside, concentrated on my work.
Beh, in un primo momento... mi sono detto che... con mia moglie scomparsa... il problema della mia fertilità avesse un'importanza... beh, puramente teorica. Così... ho smesso di pensarci... e mi sono concentrato sul mio lavoro.
If I wasn't so concentrated on Ma, then...
Se non fossi stata così presa da ma'...
We concentrated on getting communist content into motion pictures.
Ci concentravamo sul dare ai film un contenuto comunista.
This indicates that your attention must be concentrated on just what is inside.
Questo indica che la vostra attenzione dovrebbe essere concentrata solo su ciò che è dentro.
Maybe if we all concentrated on his mind together.
Magari potremmo concentrarci tutti insieme sulla sua mente.
Your Master concentrated on the long stretch and low kick
Il tuo Maestro si era concentrato sulla lunga distanza e il calcio basso.
I concentrated on a phrase like Walter asked me to do and still nothing.
mi sono concentrata su una frase come mi ha chiesto Walter, e non e' successo niente.
I'm taking more and more fire concentrated on exposed areas.
Sto prendendo fuoco, concentrato di piu' nelle aree esposte.
Almost the entire population of sub-Saharan Africa is concentrated on the coastline.
La quasi totalità della popolazione dell'Africa subsahariana è concentrata lungo le coste.
In terms of market capacity, this intersection is mainly concentrated on power batteries, such as electric bicycles and small passenger cars.
In termini di capacità di mercato, questo incrocio si concentra principalmente su batterie elettriche, come biciclette elettriche e piccole autovetture.
Or, on the contrary, he concentrated on the desires of his partner, but he himself can not relax.
O, al contrario, si è concentrato sui desideri del suo partner, ma lui stesso non può rilassarsi.
This means that your interest should be concentrated on what is inside.
Ciò significa che il vostro interesse dovrebbe essere concentrata su ciò che è dentro.
This means that your attention needs to be concentrated on what is inside.
Ciò implica che la vostra attenzione deve essere concentrata su ciò che è all’interno.
In 1961, Frank Drake made his famous equation, but I think he concentrated on the wrong things.
Nel 1961, Frank Drake creò la sua famosa equazione, ma io penso che lui si sia concentrato sulle cose sbagliate.
(Laughter) If medical science stopped seeking cures and concentrated on prevention only, then it would achieve very little of either.
Se la scienza medica smettesse di cercare cure e si concentrasse solo sulla prevenzione, otterrebbe ben poco di tutte e due.
1.2076988220215s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?